Quantcast
Channel: 大人的日本語 »說日本語
Viewing all 28 articles
Browse latest View live

逸之(偽)日語教室-放飛機

$
0
0
放飛機,相信大家都試過,或者被別人放過飛機. 那麼,放飛機的日文是什麼呢? 放飛機的日文是「どたキャン」,即是「土壇場のキャンセル」 的省略. 土壇場(どたんば)是什麼東東?原來古時是用來給人行刑的地方.日文引申為「最後關頭」,廣東話該是「埋門一腳」. 各位朋友,懂了嗎?記著不要經常どたキャン啊. 如果有興趣學日文,或者有什麼日語問題的朋友,可以e-mail至 ariyip0608@hotmail.com 48 total views, 1 views today

逸之(偽)日語教室-素人

$
0
0
在某些電影裡經常看到「素人」這個字,到底這個字是什麼意思呢?           素人這個字的讀法是(しろうと) ,是解作「沒有經驗,不熟練的人」.是一個正經非常的詞語.只不過大家看愛情動作片太多而已.相反詞語是「玄人」(くろうと) 為什麼要讀做(しろうと)那麼騎呢呢?因為這個字在平安時代叫做「白人(しろひと)」,即是只會塗上白粉,沒有特別的技能的遊芸人。資料來源 請大家見到「素人」這個字的時候,不要再有不必要的幻想了.   如果有興趣學日文,或者有什麼日語問題的朋友,可以e-mail至 ariyip0608@hotmail.com 32 total views, no views today

逸之(偽)日語教室—阻住

$
0
0
大家工作、社交時總會遇到一些阻滯或者障礙。即是俗語所講,右邊細佬冇得住—左x住晒。那麼。我該怎用日語來說呢?   日語「阻住」的日文是「邪魔」(じゃま、讀jama)。和我們中文的「邪魔」沒啥關係。大家見到一些阻頭阻勢的粉腸們時可以對他們說「jama」。來表達你想他消失的心情。 如果希望他們不要阻礙的話。各位可以說「邪魔するな。」(ja ma su ru na) 再加上一句「殺すぞ(ko ro su zo)」(隊冧你丫嗱)。可以加強江湖味。 各位下次遇到一些阻頭阻勢的人的時候,知道怎用日語說了嗎?如果被打或者被捕。關我隱事。 如果有興趣學日文,或者有什麼日語問題的朋友,可以e-mail至 ariyip0608@hotmail.com 44 total views, no views today

在香港的日文免費雜誌

$
0
0
不知道大家知不知道香港其實也有日文的FREE PAPER? (フリーペッパー) 今天,就為大家介紹一下香港的免費雜誌吧 這些免費雜誌的內容是什麼? 免費雜誌,又叫做情報誌.(じょうほうし). 顧名思義就是提供生活情報. 日本人在香港人生路不熟.如果要找一些好餐廳等等,總不能叫他們看openrice 吧?(在不久將來會有日文版本的openrice)另外也有一些經濟,商業等等的文章. 要練日文的話,看這些有用嗎?看不懂啊… 其實要學地道日文,或者日語的潮流用法的話, 最好就是看廣告. 內文.其實不懂也沒啥關係.反正和飲食男女差不多.反正比起non-no 等物,這些東西是不用錢的. 看這些有什麼好? 1.要找在香港的正宗的日本料理的話,我非常推薦在這些日本情報誌上登廣告的日本料理.基本上日文的free paper 的廣告因為發行數較小,自然收費較一般雜誌為高. 基本上有心打日本人市場的餐廳才會下廣告.肯花這樣的錢的店,味道也不會差得去那裡.(雖然價錢也肯定不會便宜…) 2.可以從另一個角度看香港,好像碗仔翅,廿四味這些我們都知道的事情,對於日本人來說是怎樣的呢?(正如有些旅遊書把日本100 yen 店當景點,對於日本人來說這也是普遍到不得了的事啊) 這些雜誌在那裡可以拿得到? 在一些日本人多的地方,例如銅鑼灣SOGO ,黃埔JUSCO,太古城 APITA, 尖沙咀Tomato Books 等地.另外在一些日本餐廳也可以拿得到. 廢話不多說,去片 (因為懶得拍照的關係,所以相片是在google 找的) コンシェルジェ (Concierge) 月刊 這個應該是最有名的香港日語媒體.因為是月刊關係,所以內容比較豐富. 但內容略嫌千篇一律. 和另一份中文free paper NEEDS是同一間公司,所以內容有很多是共通的. Pocket Page 電話簿 年刊 這個東西不是講笑,幾乎每個在香港的日本人手上也有一本.這是一本電話簿.內容是一些日本餐廳,日本醫院,大使館,學校等等地址電話等資料.另外還有地圖等等,非常便利.而且size 易於携帶.內容不單止香港,連深圳廣洲也有覆蓋.  Pocket Page Weekly 週刊  Pocket Page 電話簿的另一出品,內容主打也是以主活為主.餐廳,美容情報等等.最近開始會多一些特輯.因為主編是雙子座的關係,所以內容會很多變. 香港ポスト 雙週刊 這是一篇for Business [...]

每月都病的日本人

$
0
0
下個星期就是聖誕了,幹! 日本國是一個盛產毒向左走向右走的地方,所以他們有一個Terms 叫做十二月病.就是因為這個萬惡的聖誕節. 查查資料,原來日本除了三月之外,真的什麼月也有病! (資料出自:http://d.hatena.ne.jp/keyword/) 一月病のんびり過ごしたお正月が終わり、仕事や学校が始まったがイマイチやる気が出ないこと。新たな一年が始まったが、どうも気が引き締まらず、ぼんやりと新年をむかえるさま。あるいは逆に「今年こそは○○を本気で頑張ろう」と無理な目標を掲げ、軽い躁状態に陥ることもある。また、一月は風邪やインフルエンザが流行する季節でもある。一人暮らしの場合だと看病してくれる人がおらず、身体だけでなく心も消耗してしまうケースがしばしば見られる。 非常に寒いこととから朝布団からなかなか出ることができない人が多い。コタツに入ったまま動かないコタツムリもこの時期に多く見られる。大学生の一月病患者は、1月中旬から定期試験が始まるにも関わらず寒さのため学校に行くことができずに単位を落とす人もしばしば見られる。 過完新年假期之後,就沒有心機工作.而且日本人都會在這個時候定下一些沒可能做到的目標.而且一月又是流感季節,沒有人探病很可憐….(可以理解的,我也試過啊..) 而且一月又是非常寒冷的季節,根本不能起床,但日本的考試偏偏都在一月中旬舉行,所以呢… 一月病,可以理解的. 二月病 恋人に恵まれない男女が、恋愛教例大祭にされているバレンタインデーに際し、孤立感を味わうことによって発症することが多い。十二月病の再発と見られるケースも少なくない。あげる側の女性には友チョコの習慣があるため、患者はもらう側で得られなかった男性に多いと思われるが、まれに女性にも見受けられる。 二月啊,操你媽的懲人節!!!!尤其是我這些連友誼巧克力(友チョコ,義理チョコ)也沒有的可憐蟲啊!尤其是日本這個非常重視集團意識的團體,人家個個ラブラブ,你一個人?註定是找死來著. 二月病,可以理解的. 四月病 主な症状としては、新年度の始まりと共に「今年こそは○○を本気で頑張ろう」と思ってしまう軽い躁状態や、年度の変わり目の慌ただしさや気温の急な上昇から来る一時的な体調不良などがある。 前者の場合、五月の訪れと共に躁状態が解消され、四月病は自然におさまる。 大学生の「四月病」とは、  新入生や、普段はぽわーっと過ごしている大学生が、桜咲き誇る四月になったとたん俄然やる気に満ちあふれ、ポジティブになり過ぎた結果、必要以上に単位履修登録をしてしまう。    普段なら受講しないような難解な講義やゼミに出席してしまう。    或いは、学校全体に溢れる眩しい活気に当てられてしまい、それに比べて自分は…と落ち込んでしまう。 四月是日本開學的月份.和在新年一樣,要許下很多種不切實際的目標時會感到壓力. 大學生的話,四月是唯一會認真的月份,所以也會吃不消.之前也講過, 日本人是很重視團體.見到個個人都很朝氣勃勃地迎接新一季,但自己就…這會讓人更加孤單啊.所以日本人的精神壓力是世上最大的. 四月病,可以理解的. 五月病 本来は、新人社員や新入生など4月からの新しい環境に適応できないことに起因する精神不安定な状態を表すが、一般的にも、4月における新年度への期待や意欲がゴールデンウィーク期間中にそがれ、体や心の不調を発症したり、無気力な状態になることを言う場合もある。 几帳面・真面目な人がかかりやすく、他人からの「頑張れ」などの励ましが逆効果になる場合があるので注意が必要。 新入職員或新入生等等如果在四月未能好好適應的話,就很容易患上五月病.另外五月頭的黃金週也會將四月時許下的宏願沖散.愈認真的人就愈易發病. 五月病,可以理解的. 六月病新人研修を終え職場に配属された新社会人が、六月に発症する、抑うつ症状などの精神的症状や発熱・頭痛などの身体的症状。 生活が急変したことによって起きる適応障害だと言われている。 六月了,新人研修也完結了,所以也會不習慣.繼而產生抑鬱等徵狀.這個我們叫做適應障礙.另外,日本六月是梅雨季節開始.所以呢… 六月病,可以理解的七月病 長引く梅雨で憂鬱な気分になること。季節の変わり目でいまいち体調がすぐれないこと。7月後半の夏休みが待ちきれず、自主休校しがちになること。 これからどんどん気温が上昇していく。体力温存の為8月から本気を出す. 一直以來的梅雨,實在讓人憂鬱,而且開始轉季,也會不適應.最重要是8 月的暑假實在太吸引了啊! 七月病,知道了,去病吧. 八月病八月の暑さにやられ、なにをするにもヤル気がでない。別名夏バテ。涼しくなったら本気出す。症状 一般的な症状     海やプールは太った身体を晒すのが嫌なので行かない    山やキャンプは虫に刺されるのが嫌なので行かない    花火大会は人混みが嫌なので行かない    外に出ると日に焼けるし暑いのでコンビニにも極力行かない    夏はクーラーの効いた涼しい部屋で一日中だらだらして過ごすに限る    蝉の鳴き声がうるさくてイライラする    蚊は滅びればいいのにと思う 大学生の症状     夏休みはまだ始まったばかり。あと2ヶ月以上も休みがあるからとりあえず寝ることにする。    mixiで「サークルの合宿楽しすぎた!」「前期お疲れ飲み会☆」など楽しそうなマイミクの書き込みを見て落ち込む    暇だからバイトでもしようかと考えるが、考えるだけで暑い    昼夜逆転生活になり、一周して早起きになる。暇なので早朝散歩していたら小学生がラジオ体操をしていた。「あの頃はよかった」と落ち込む    [...]

逸之(偽)日語教室—好彩

$
0
0
介紹一句日本諺語,叫做「 犬も歩けば棒に当たる」 原本的意思是說,一隻狗好端端的在街上走也會被棒打中.但是現在日語中的「当たる」有中獎的意思,所以這句諺語就變成了好彩的意思. 當然,口語中我們不會那麼麻煩,我們簡單地一句用英文的「ラッキー」就OK. 黑仔的日文呢?可以參考之前我的文. 如果這句「 犬も歩けば棒に当たる」譯成廣東話的話,我們叫「屎忽撞棍」.     100 total views, 1 views today

逸之(偽)日本語教室-俹簁

$
0
0
多得杜汶澤,我學懂了俹簁(讀: 乸西)這個字, 「俹簁」的日文是什麼呢? 我們比較常用的,有「適当」、「いい加減」. 例如: 求其做一件事,我們可以說「適当にする」、「いい加減にする」 做事俹簁的人,可以用「適当な人」、「いい加減な人」 但是非常奇怪,這兩個字原本也是用作正面的意思.但後來不知為什麼變了這樣子. 還有一句,如果想說「求其做得啦,唔好煩我!」你可以說「いい加減にしろ」,當然這樣的話,好孩子別亂說. 236 total views, no views today

逸之(偽)日語教室-un 腳

$
0
0
(沒錯,圖是騙你入來的) 講起「un腳」,相信各位都看過以下片段吧,那麼,「un 腳」的日文是什麼呢? 「un 腳」的日文是「貧乏揺すり」(びんぼうゆすり)。日文的「貧乏」是指「窮」。 為什麼「un 腳」和窮有關呢?其中一個說法是因為這很像飢寒交迫時那種顫抖 人搖福薄,日文都是如此。總之這是一個不好的習慣吧。 un 腳在英文好像沒有一個名詞去稱呼它。不得不說,日文的鬼詞語真的特別多。難怪他們那麼愛背單字。 257 total views, 2 views today

逸之(偽)日語教室-屈機

$
0
0
最近很喜歡BENI 小姐的歌。人靚歌甜。 如果想說她「靚到屈機」。日文怎樣講?   比較普通的說法是「動詞/形容詞連用形+すぎる」。 「すぎる」是超過的意思,所謂過猶不及,以前這個詞語確是不太正面的意思,但時移勢易。現在普遍用來正面地稱讚對方。 正如廣東話的「屈機」一樣,現在褒貶均可使用。 最後推介一首她翻唱的歌,「One More Time, One more chance」,本当にうますぎる。英文詞是翻譯日文詞的,日文詞以前我譯過,可以參考這裡。 切なすぎる 311 total views, no views today

水桶腰,飛機場,甲組腳,龍躉的日文

$
0
0
(一如以住,圖是騙人入來的) 今天講的日文和這位小姐似乎沒啥關係。 今日教你如何去形容女性的身裁。如果你敢對女友講這些詞,保證有慘淡收場。 寸胴 (ずんどう)  即是上面的東東,不用解釋了吧? ペチャパイ 來自「ぺちゃんこ」(壓扁)+おっぱい(胸部)一字,即是平胸的意思。 其他詞語請參閱這篇文章 大根足(だいこんあし) 不用多說吧? 垂れ尻(たれしり) 如字面一樣,即是大屁股。 反義詞是「プリ尻」,相信是因為來自「プリン」(布丁) 至於醜女的日文是什麼呢?日文是叫做「ブス」,是名詞也是形容詞。 這是非常殺傷力大的日文,小心小心。 198 total views, 1 views today

逸之(偽)日語教室-嘥料

$
0
0
最近新聞有一單九優狀元有高薪厚職追夢,第一個反應就是「嘥料」,「嘥料」的日文是什麼呢?? 「嘥料」, 日文是もったいない。 這句是原本是一句佛家語,漢字寫作「勿体無い」。 對於一些可惜,浪費的事,我們都可以用もったいない來形容。 其實這單「新聞」很有趣.有趣的地方在其「新聞價值」,為什麼會被人當新聞? 如果有一個很喜歡做巴士司機的中五或者IVE 生,成功實現夢想做到巴士司機,有沒有報紙會理他? 又或者,一個很想很想投身會計業的人,成功實現夢想入BIG FOUR,又有沒有人理? 其實原來做自己想做的事是最正常不過的事,本來這是一件亳無「新聞價值」的美事. 但因為編輯和香港人都覺得讀書就要做一些找很多錢的工作。其實這個CASE,在外國是非常普遍。為什麼,「放棄高薪厚職」會被視作勇氣?為興趣找工作,有啥出奇?這行為若被叫做「追夢」的話,實在太過普及,我自己覺得極其量叫做過癮。 因為,這根本就是当たり前(理所當然)的事。 45 total views, 45 views today

逸之(偽)日語教室-大話精

$
0
0
最近不知為什麼經常聽到這類新聞。 墮斃15歲女 怨「王子」冇句真 男友悲痛留言:不會找別個 旁觀者,當然知道這個男人是大話精。 那麼,「大話精」的日文是什麼呢? 謊話,日文是「嘘」(うそ)、說謊的人,我們就叫做「嘘つき」(うそつき)、「大話精」,就是「嘘つき屋」(うそつきや) 日文的「XX屋」,往往用來形容「有某些性格特質的人」,好像寂しいかじり屋(多愁善感的人)、気分屋(隨自己心情行事的人)、皮肉屋(愛挖苦人的人) 至於不說謊的人, 日文是「正直者」(しょうじきもの) 其實,在感情上,說謊的原因只有一個、就是怕別人討厭自己。 但說謊本領未到家的人,往往前言不對後語,日文叫做「二枚舌」(にまいした) 一個謊言,必會生出另一個謊言。說謊前,最好衡量一下自己的斤量。 80 total views, 12 views today

逸之(偽)日語教室-偷情

$
0
0
最近,聽到很多一腳踏兩船,偷情的事件。 「偷情」,「一腳踏兩船」的日文又是什麼呢?   先講一腳踏兩船,日文叫做二股(ふたまた),隨著人數增多,可以去到三股,四股,如果很多人旳話,甚至可以用 「タコ股」・(タコ是八爪魚) 如果其中一方已婚的話,我們會用浮気(うわき)、不倫(ふりん)。浮氣多指男性,不倫多指女性。 至於很開放,很不檢點的人,我們可以用「ふしだらな女/男」來形容。 總之,這是不好的行為啊。   如果你的對象被其他人睡了的話,日文簡稱為NTR。即是寢取られ(ねとられ)的簡稱。 我們有請龍虎門的銀鷹先生示範一下吧: 銀鷹:「不好了….表嫂她….她….」 銀挺:「她怎樣了!?」 銀鷹:「~~她給我幹了!!哈哈….」(插眼) 銀挺:「禽獸!!!」 銀鷹:「美菊子肌膚白裡透紅、滑不溜手,老子有衝動蹂躪多一次呢!!」 如果有興趣學日文,或者有什麼日語問題的朋友,可以e-mail至 ariyip29@gmail.com 61 total views, 3 views today

逸之(偽)日語教室-加油

$
0
0
早前GEM 的一句特首加油被人圍插,到底日文的「加油」是怎樣呢? 正如不懂日語的人都一定懂「吔媽爹」, 大家該聽過「奸爸爹」 (上面的小妹妹真的很可憐……) 「奸爸爹」這個字太深入民心了,所以連文憑試拿A的小妹妹也寫成がんばで了。當然可以這樣說,只是你會被人當作傻X仔。 「奸爸爹」這個詞是來自がんばって、但其實更多其多人用命令形,がんばれ。其實佢地應該叫「奸爸呢」才對。 311 地震復興時的口號也是「がんばれ日本」。 那麼奸爸爹(頑張って)和)奸爸呢(頑張れ)有什麼分別? 對日文的人就會知道,奸爸呢(頑張れ)是一句命令形,奸爸爹(頑張って),有一種Please的意味。 即是什麼?你去馬會看看那些阿叔叔,他們只會說「上,上,上佢老味」,而不會說「跑快d 啦唔該」。 再者,你真的要叫的時候,那有閒情去管那個促音? 這就是兩者之間的分別。 其實說到底, 頑張れ這個詞語不知不覺已經變成一個很討厭的詞語,特別是災區的人們。 「頑張れ」という言葉は果たして悪い言葉なのか (懂日文的朋友不妨看看這個記事) 我們香港人不是經常說「加油」這種詞語,可能對日本人會說這句,尤其是災區的人。但對於一向壓抑自己感情的日本人來說,每日都聽到人說這個詞語,其實是很大壓力。 「もう頑張ってるのに…」(明明已經很努力了)「どうすればいいの?」(我該怎樣做啊)「もう疲れた」(已經沒氣力了…) 之類的感覺。 香港人對「加油」這個詞語該沒啥感覺。但對於處於低潮的日本人來說,感覺會很不同。 但「頑張ります」(我會加油的!)這句說話不妨多說,始終日本人很喜歡一些很元気、很有やる気的人(儘管可能是假的) 424 total views, no views today

逸之(偽)日語教室-道歉

$
0
0
看罷神劇「半沢直樹」,當中最有名的一幕,就是主角要其上司叩頭謝罪(土下座 どげざ)的場面: 還有最近很紅的「跪地男」。今日就介紹一下日文的道歉會話吧。 首先,現在的日本人也不會出動土下座了。 日本人覺得土下座是最大的道歉,因為土下座的動作是把額頭擱在地面,對於日本人來說,是違反日常生活的動作,所以是最大的恥辱。 但是正如劇中的大和田所說,這是一場Show 而已,日本的政治家等等在電視上經常濫用這動作。 所以還是免了吧。 以下是本人所知道的道歉說話: 「ごめんね」 毫無誠意的道歉。(其實根本就是故意挑釁對方) 「すまない」、「すまん」 對朋友的情況使用,最普通的一種講法。 「ごめんなさい」、「すみません」 這兩句應該大家都懂,不多說。本人實在不會用這兩句來道歉。 「悪いな」 這句嚴格來說不算是道歉,只是表達「真的不好意思.」 「申し訳ございません」 本人最常用的說話,因為在商業時道歉時「すみません」根本就是找死。 「恐れ入りますが」 這個是本人常用的說話之一,通常和用來當作援衝說話來使用。和「申し訳ございませんが」的分別在於「恐れ入りますが」的錯通常不在自己身上。而「申し訳ございませんが」即是錯在己方。 「お詫び申し上げます」 其實算是最高級的敬語了,通常要用那麼禮貌的話,根本輪不到本人來說   看那個下跪男的短片。 大家的意見都是說,「映衰晒D男人」但有人說半澤直樹的大和田映衰男人嗎? 因為跪的對象是個女人?因為跪的要求是為了修補關係,而不是為了一間公司? 我只看到一個男人,努力去得到自己要的東西而已。 如果你說女的不對,我還可以了解。 男的,有什麼問題? 256 total views, no views today

逸之(偽)日語教室-痴漢

$
0
0
雖說香港有很多人懂日文,很多日文的詞語也同化變成中文了,例如援交,水著,料理,放題等等 其實也包括了,「痴漢」(ちかん)這個字,但其實這是什麼意思呢?   「痴漢」很多人以為是色狼的意思。這個只是其中一個意思而已。 「痴漢」除了解作「色狼」之外,也可以作為動詞用。就是在公眾場合性搔擾。要注意的是,「痴漢」必須要在公眾地方進行。否則這叫做猥褻(わいせつ) 另外,很多人將跟蹤狂是痴漢搞亂,跟蹤狂的日文是ストーカー(Stalker)。這不一定要有身體接觸的。 看來,性搔擾也是一門很複雜的學問…   113 total views, no views today

社畜

$
0
0
日文的詞語,比起中文的有趣很多。 今天想說的一個詞語,叫「社畜」(しゃちく)。即是「会社」(公司)和「家畜」的混合詞語。 顧名思義,就是被公司馴服了的家畜。 我看過這一段求職廣告的標語: 職人は“人”です。会社員の“員”てなんですか。 職人(しょくにん)是指那些靠自已的技藝謀生的人.他們是人,但”員”呢? 在說文解字中的解釋是,「物數也。从貝囗聲。凡員之屬皆从員。,籒文从鼎。王權切〖注〗徐鍇曰:“古以貝爲貨,故數之。」 社員,只不過是個單位吧了。在公司好像家畜般被飼養。以金錢作飼料,以恐懼作圍欄。 沒有自由的意志,沒有改變的慾望,就和家畜一樣。 和家畜一樣,只要離開牢籠,牠們就毫無價值。 2013 年底.心裡暗暗下了一個誓,就是絕對不要成為這種畜牲。 無論如何,都不能夠放棄自奋的意志。 232 total views, 2 views today

逸之(偽)日語教室-翳焗

$
0
0
每逢冬天,住日本的,或者在日本公司工作的,就會感受到可謂生不如死, 在巴士裡,公司裡,他們總是把空調關掉,而且死也不會開窗換氣。日本人的忍耐力真的可不是蓋的。你會懷疑他們是否懂得光合作用,會吸二氣化碳。 那麼,「翳焗」日文該怎麼說呢? 首先,大家要知道的就是: 日本人就是他媽的沒有「翳焗」的概念 我問過n 個日本人,如果想表達這種情況,該怎麼說,他們也想了一會才可以告訴我: 「風通し(かぜとおし)が悪い」、「息苦しい(いきくるしい)」 「空気が悪い」這些話。 他們根本不知道翳焗是何物。 難為我這個需要氧氣的人類啊… 還是出去抽口煙,リフレッシュ一下吧 103 total views, 11 views today

Frequently Asked (Sometimes Stupid) Questions about my Japanese

$
0
0
如果是我的Blog的讀者(如果真的還有人看的話),大概知道我在日本留過學,懂得皮毛日文的。 自我介紹,遇到新相識的時候,總不免提及自己的經歷(你總不會第一次見面時就和別人分享自己的前列腺問題吧?) 而大家總會投以羡慕或者不屑的目光(其實心裡是:「超,晒命,知你有錢啦」),然後就會問一些相關問題。今日就分享一下吧。 7.咁你日文咪好叻囉? 叻個屁,在香港,好像我這樣會說會聽會用日文罵人的程度的人,實在多如牛毛。 一個招牌掉下來,總會死幾位。 只是報紙沒有這樣寫「XXX九車連環相撞十人喪生,其中三人日文已達一級」 我日文一點也不厲害,我只不過可以用日文去解決所有日文的問題而已。 6.在香港,那裡讀日文好? 其實,我只是讀了兩年副學士而已……是九龍塘學店的日文副學士。(當年「副學士駁學位」的神話才剛剛開始) 什麼日經,早稻田等等…我真的沒有讀過啊。我的日文是亂掰而學成的。總不能叫你去讀副學士被騙吧… 我但學的,是不同程度的。 雖然我是在日本讀大學,但實在胸無半點墨水。 5.點解你唔溝架妹? 幹,你會廣東話,為什麼你不去溝周秀娜? 其實我不溝日本妹,與我語言能力無關…是… 總之,不要再說了.jpg 4.可唔可以教我講句日文粗口呀? 日文真的沒有粗口的,你們經常聽到的ばかやろう已經是最Common 的粗口了。 如果大家真的興趣的,可參考淺談日語髒話。 3.那你可以去拍咸片啦! 如果我是女的話也許可以……但我不是。再者,本人也沒有那麼好技術。 2.咁你睇甜片咪唔駛字幕囉?做翻譯都幾好丫 嗯…確是如此沒錯… 但.不論香港人,日本人也好……會有人理由甜片的內容嗎?甜片的字幕,用途其實和盲腸沒有分別。 再者,來來去去都是某些句子而已。可參考拙文看啊啊片學日文。(怎麼總是寫這些廢話,講些正經話會死嗎?) 最讓我發火的,也是下面那一條問題. . . . . . . . . 講句日文黎聽下丫? 這是眾多問題中我實在不懂怎回答。 對他們,我唯有一律回答:你講句廣東話黎聽下丫?(其實,很多日本中學生也叫我「広東語を言ってみてください」) 除此之外,經常有人問我「東京邊度好玩呀?」(其實我住九洲的) 又或者大阪有什麼好吃的? 在日本的餐廳真的沒啥印象,但有一間拉麵令我畢生難忘…. 認著道頓堀,有一間金龍拉麵。閃閃令港燦書一定有介紹,放心。 (出處) 不是這間,這間是總店。 而是附近的分店: (圖片出處) 吃過金龍拉麵之後,香港的垃圾拉麵一點也不垃圾了。可以和名將爭一日之長短。 我只是對這地方特別有印象。其他的,真的不知道。 如果你問我九洲有什麼好玩的地方,我也可以給一些意見的。東京大阪,自己買旅遊書吧… 92 total views, 1 views today

逸之日語BB 班教室 四月招生!

$
0
0
今天,有要事宣布: 逸之日語BB班招生! (課程和古美門無關…) 一直都想再開日語班,奈何因種種原因而搞不成。這一次因為受朋友所託,再度出山教書。已經確認會開班,所以大家可以放心。 日期: 4 月5 日開始(逄星期六) 時間: 7:00-8:30 費用:$100 一堂(三個月一期) 地點:沙田萬怡酒店對面(石門站步行約5-10 分鐘) 我會由零開始教的,不用擔心。 一般的日語班,通常也要趕進度,或者要求大家升班,對於工餘/課餘時間學習的人來說某程度上也會構成壓力。所以我希望可以開一個不用太擔心學習進度,可以照著學生去調整進度的日文班。 但是現在會嘗試一些新的東西,希望可以加上一些日能試有關的內容,鼓勵大家參加日能試。 師資(即是本人的Profile 啦): -有三年日資公司工作經驗 -在日本的大學畢業 -大學畢業後在日本當了兩年老師,教日本人英文 -日能試一級這些基本東西,當然有了. -在一份日文雜誌當過編輯。 本blog讀者其實也該知道我是什麼東東了。 如果有興趣的朋友,歡迎E-mail 至ariyip0608@hotmail.com 236 total views, 3 views today
Viewing all 28 articles
Browse latest View live